Onderstaand een reactie op volgende recensie: http://fictieblogarjen.blogspot.nl/search/label/Pjotr
Jouw recensie is herkenbaar voor mij. Je beschrijft behalve
de mooie en waardevolle momenten van het verhaal ook de kritiekpunten, die ik
met je deel. Graag wil ik daar een aanvulling op geven.
Pjotr is een heerlijk boek, in de traditie van het vertellen
van verhalen. Het boek zit boordevol avonturen, maar geeft ook stof tot
nadenken. Het snijdt onderwerpen aan als arm-rijk en goed-slecht. Het is
daarbij niet zwart-wit. Het laat zien dat arme mensen soms hun halve vermogen
weggeven, maar ook dat mensen een uitgemergeld paard tot bloedens toe slaan.
Het brengt nuances aan in het stelen: het stelen van een brood uit honger of
het stelen van rijke mensen is minder verwerpelijk dan het stelen van een arme,
zoals de marskramer probeert in het begin van het boek.
Hierin herken ik de politieke achtergrond van de schrijver.
Hij brengt in al zijn boeken, ook in Pjotr, eigentijdse problemen aan de orde
zoals het milieu, de politiek of geschiedenis. Zijn hoofdpersonen zijn
inventieve jongeren (zoals Pjotr), die op een originele manier met die
problemen omgaan. Hij laat zien dat aan onderwerpen meer kanten zitten en dat
je problemen dan ook van alle kanten moet bekijken voordat je een beslissing
neemt.
In je recensie maak je een opmerking over de gedateerde
schrijfstijl en het veelvuldig gebruik van ouderwetse woorden en uitdrukkingen.
Inderdaad, het lijkt me een worstelpartij om eerst te moeten opzoeken wat die
woorden, maar ook spreekwoorden, nu eigenlijk betekenen. Ik vraag me af of die
taalkeuze kenmerkend is voor de tijd waarin het boek verscheen, of misschien
mede een bijdrage moet leveren aan het oproepen van een ‘lang vervlogen tijd in
een ver en onbekend land”. In elk geval zal door hedendaagse jonge lezers een
horde genomen moeten worden, die het lezen niet aangenamer maakt.
Wat ik aan het taalgebruik wel aansprekend vind, is zijn
keuze voor verkleinwoorden, leuk gevonden uitdrukkingen of beeldspraak. Daarmee
roept hij beelden op die herkenbaar zijn
(‘je maag voelt alsof iemand er knopen in heeft gelegd en
die nu met scherpe nagels er weer uit zit te halen’, pag. 31), of die van
gewone dingen een buitengewoon schouwspel maken (‘achter de gebarsten ruiten
strijden flarden vitrage en stoffig spinnenweb om de voorrang’, pag. 38) en
(‘het gebied wordt beheerst door machtige rivieren…, kronkelende reuzen die
ontspringen…breed en machtig door het lage land stromen en ten slotte besluiten
het verder samen te doen’, pag. 73).
Het verhaal is doorspekt met bijvoeglijke naamwoorden,
waardoor letterlijk en figuurlijk extra ‘schwung’ aan het verhaal wordt gegeven
en de beschrijvingen daardoor intenser en kleurrijker zijn.
Je hebt gelijk met je vaststelling dat het boek weinig
inzicht geeft in relaties tussen mensen.
Het verhaal laat wel normen en waarden zien die wij ook
vandaag nog graag aan onze kinderen meegeven, zoals loyaliteit en liefde en
trouw. Voor de jonge liefhebber van ‘ouderwetse’ verhalen (jawel, die zijn er
nog!) kan Pjotr, behalve leesplezier, ook een educatieve waarde hebben.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten